SOCRATES FINAL SPEECH
CHOOSING DEATH BEFORE DISHONOR

WORLD FUTURE FUND INTRODUCTION TO SPEECH
In 399 B.C, the Athenian government sentenced to death its most
famous philosopher. This is a highly relevant historical
event because it shows that threats to the freedom of speech can come
from democracies as well as totalitarian regimes. The "trial" of Socrates
was a fraud from day one because there was no concrete proof that he did
anything to make Athens less safe.
Socrates was offered
a pardon by Athens if he would give up teaching philosophy. He refused.
He believed he had a moral responsibility to tell the truth. He
openly stated a belief in God and declared his confidence in a system of divine
justice before and after death.
Socrates warned Athens that their actions would have grim
results. His words would be prophetic. By demanding his death
Athenian democracy helped set in motion a process that led to the collapse of
its own system. Soon, democracy would cease to exist as a major factor in
Greece, and Athens would be swept away forever as a major state by Macedon.
Since the time of Socrates democracies have shown themselves to
be capable of all sorts of crimes. We are not going to try judge
political systems as who has committed the most crimes. However,
what happened in Athens in 399 is a warning about the fallibility of all
systems. The mindless optimism that led to America's disastrous invasion
of Iraq in 2003 has no relation to the real world of history. There
is no "divine right" of democracy. Evil has many faces.
America's "founding fathers" were students of classical world.
They studied the suicide of democracy in Athens. People like Washington,
Jefferson and Adams would be horrified by the imperial delusions of people like
George W. Bush and Woodrow Wilson. They understood that democracy only
exists by the assumption of civil responsibilities by the people.
The mad, imperial delusions of Pericles wrecked Athens forever.
There are lessons to be learned from history.
The subtitles of this text are put in by us.
There are many reasons why I am not grieved, O men of Athens, at the
vote of condemnation. I expected it, and am only surprised that the
votes are so nearly equal; for I had thought that the majority against
me would have been far larger; but now, had thirty votes gone over to
the other side, I should have been acquitted. And I may say, I think,
that I have escaped Meletus. I may say more; for without the assistance
of Anytus and Lycon, any one may see that he would not have had a fifth
part of the votes, as the law requires, in which case he would have
incurred a fine of a thousand drachmae.
And so he proposes death as the penalty. And what shall I propose on
my part, O men of Athens? Clearly that which is my due. And what is my
due? What return shall be made to the man who has never had the wit to
be idle during his whole life; but has been careless of what the many
care for—wealth, and family interests, and military offices, and
speaking in the assembly, and magistracies, and plots, and parties.
Reflecting that I was really too honest a man to be a politician and
live, I did not go where I could do no good to you or to myself; but
where I could do the greatest good privately to every one of you,
thither I went, and sought to persuade every man among you that he must
look to himself, and seek virtue and wisdom before he looks to his
private interests, and look to the state before he looks to the
interests of the state; and that this should be the order which he
observes in all his actions. What shall be done to such an one?
Doubtless some good thing, O men of Athens, if he has his reward; and
the good should be of a kind suitable to him. What would be a reward
suitable to a poor man who is your benefactor, and who desires leisure
that he may instruct you? There can be no reward so fitting as
maintenance in the Prytaneum, O men of Athens, a reward which he
deserves far more than the citizen who has won the prize at Olympia in
the horse or chariot race, whether the chariots were drawn by two horses
or by many. For I am in want, and he has enough; and he only gives you
the appearance of happiness, and I give you the reality. And if I am to
estimate the penalty fairly, I should say that maintenance in the
Prytaneum is the just return.
Perhaps you think that I am braving you in what I am saying now, as
in what I said before about the tears and prayers. But this is not so. I
speak rather because I am convinced that I never intentionally wronged
any one, although I cannot convince you—the time has been too short; if
there were a law at Athens, as there is in other cities, that a capital
cause should not be decided in one day, then I believe that I should
have convinced you. But I cannot in a moment refute great slanders; and,
as I am convinced that I never wronged another, I will assuredly not
wrong myself. I will not say of myself that I deserve any evil, or
propose any penalty. Why should I? because I am afraid of the penalty of
death which Meletus proposes? When I do not know whether death is a
good or an evil, why should I propose a penalty which would certainly be
an evil? Shall I say imprisonment? And why should I live in prison, and
be the slave of the magistrates of the year—of the Eleven? Or shall the
penalty be a fine, and imprisonment until the fine is paid? There is
the same objection. I should have to lie in prison, for money I have
none, and cannot pay. And if I say exile (and this may possibly be the
penalty which you will affix), I must indeed be blinded by the love of
life, if I am so irrational as to expect that when you, who are my own
citizens, cannot endure my discourses and words, and have found them so
grievous and odious that you will have no more of them, others are
likely to endure me. No indeed, men of Athens, that is not very likely.
And what a life should I lead, at my age, wandering from city to city,
ever changing my place of exile, and always being driven out! For I am
quite sure that wherever I go, there, as here, the young men will flock
to me; and if I drive them away, their elders will drive me out at their
request; and if I let them come, their fathers and friends will drive
me out for their sakes.
THE MORAL OBLIGATION TO SPEAK THE TRUTH
Some one will say: Yes, Socrates, but cannot you hold your tongue,
and then you may go into a foreign city, and no one will interfere with
you? Now I have great difficulty in making you understand my answer to
this. For if I tell you that to do as you say would be a disobedience to the God, and therefore that I cannot hold my tongue,
you will not believe that I am serious; and if I say again that daily
to discourse about virtue, and of those other things about which you
hear me examining myself and others, is the greatest good of man, and
that the unexamined life is not worth living, you are still less likely
to believe me. Yet I say what is true, although a thing of which it is
hard for me to persuade you. Also, I have never been accustomed to think
that I deserve to suffer any harm. Had I money I might have estimated
the offence at what I was able to pay, and not have been much the worse.
But I have none, and therefore I must ask you to proportion the fine to
my means. Well, perhaps I could afford a mina, and therefore I propose
that penalty: Plato, Crito, Critobulus, and Apollodorus, my friends
here, bid me say thirty minae, and they will be the sureties. Let thirty
minae be the penalty; for which sum they will be ample security to you.
DEATH BEFORE DISHONOR
Not much time will be gained, O Athenians, in return for the evil
name which you will get from the detractors of the city, who will say
that you killed Socrates, a wise man; for they will call me wise, even
although I am not wise, when they want to reproach you. If you had
waited a little while, your desire would have been fulfilled in the
course of nature. For I am far advanced in years, as you may perceive,
and not far from death. I am speaking now not to all of you, but only to
those who have condemned me to death. And I have another thing to say
to them: you think that I was convicted because I had no words of the
sort which would have procured my acquittal—I mean, if I had thought fit
to leave nothing undone or unsaid. Not so; the deficiency which led to
my conviction was not of words—certainly not. But I had not the boldness
or impudence or inclination to address you as you would have liked me
to do, weeping and wailing and lamenting, and saying and doing many
things which you have been accustomed to hear from others, and which, as
I maintain, are unworthy of me. I thought at the time that I ought not
to do anything common or mean when in danger: nor do I now repent of the
style of my defence; I would rather die having spoken after my manner,
than speak in your manner and live. For neither in war nor yet at law
ought I or any man to use every way of escaping death. Often in battle
there can be no doubt that if a man will throw away his arms, and fall
on his knees before his pursuers, he may escape death; and in other
dangers there are other ways of escaping death, if a man is willing to
say and do anything.
The difficulty, my friends, is not to avoid death, but to
avoid unrighteousness; for that runs faster than death. I am old and
move slowly, and the slower runner has overtaken me, and my accusers are
keen and quick, and the faster runner, who is unrighteousness, has
overtaken them. And now I depart hence condemned by you to suffer the
penalty of death,—they too go their ways condemned by the truth to
suffer the penalty of villainy and wrong; and I must abide by
my award—let them abide by theirs. I suppose that these things may be
regarded as fated,—and I think that they are well.
SOCRATES' PROPHECY TO THOSE WHO HAVE CONDEMNED HIM
And now, O men who have condemned me, I would fain prophesy to you;
for I am about to die, and in the hour of death men are gifted with
prophetic power. And I prophesy to you who are my murderers, that
immediately after my departure punishment far heavier than you have
inflicted on me will surely await you. Me you have killed because you
wanted to escape the accuser, and not to give an account of your lives.
But that will not be as you suppose: far otherwise. For I say that there
will be more accusers of you than there are now; accusers whom hitherto
I have restrained: and as they are younger they will be more
inconsiderate with you, and you will be more offended at them.
If you think that by killing men you can prevent some one from censuring
your evil lives, you are mistaken; that is not a way of escape which is
either possible or honourable; the easiest and the noblest way is not
to be disabling others, but to be improving yourselves. This is the prophecy which I utter before my departure to the judges who have condemned me.
Friends, who would have acquitted me, I would like also to talk with
you about the thing which has come to pass, while the magistrates are
busy, and before I go to the place at which I must die. Stay then a
little, for we may as well talk with one another while there is time.
You are my friends, and I should like to show you the meaning of this
event which has happened to me. O my judges—for you I may truly call
judges—I should like to tell you of a wonderful circumstance. Hitherto
the divine faculty of which the internal oracle is the source has
constantly been in the habit of opposing me even about trifles, if I was
going to make a slip or error in any matter; and now as you see there
has come upon me that which may be thought, and is generally believed to
be, the last and worst evil. But the oracle made no sign of opposition,
either when I was leaving my house in the morning, or when I was on my
way to the court, or while I was speaking, at anything which I was going
to say; and yet I have often been stopped in the middle of a speech,
but now in nothing I either said or did touching the matter in hand has
the oracle opposed me. What do I take to be the explanation of this
silence? I will tell you. It is an intimation that what has happened to
me is a good, and that those of us who think that death is an evil are
in error. For the customary sign would surely have opposed me had I been
going to evil and not to good.
NO REASON TO FEAR DEATH
Let us reflect in another way, and we shall see that there is great
reason to hope that death is a good; for one of two things—either death
is a state of nothingness and utter unconsciousness, or, as men say,
there is a change and migration of the soul from this world to another.
Now if you suppose that there is no consciousness, but a sleep like the
sleep of him who is undisturbed even by dreams, death will be an
unspeakable gain. For if a person were to select the night in which his
sleep was undisturbed even by dreams, and were to compare with this the
other days and nights of his life, and then were to tell us how many
days and nights he had passed in the course of his life better and more
pleasantly than this one, I think that any man, I will not say a private
man, but even the great king will not find many such days or nights,
when compared with the others. Now if death be of such a nature, I say
that to die is gain; for eternity is then only a single night.
A VISION OF LIFE AFTER DEATH
But if death is the journey to another place, and there, as men say,
all the dead abide, what good, O my friends and judges, can be greater
than this? If indeed when the pilgrim arrives in the world below, he is
delivered from the professors of justice in this world, and finds the
true judges who are said to give judgment there, Minos and Rhadamanthus
and Aeacus and Triptolemus, and other sons of God who were righteous in
their own life, that pilgrimage will be worth making. What would not a
man give if he might converse with Orpheus and Musaeus and Hesiod and
Homer? Nay, if this be true, let me die again and again. I myself, too,
shall have a wonderful interest in there meeting and conversing with
Palamedes, and Ajax the son of Telamon, and any other ancient hero who
has suffered death through an unjust judgment; and there will be no
small pleasure, as I think, in comparing my own sufferings with theirs.
Above all, I shall then be able to continue my search into true and
false knowledge; as in this world, so also in the next; and I shall find
out who is wise, and who pretends to be wise, and is not. What would
not a man give, O judges, to be able to examine the leader of the great
Trojan expedition; or Odysseus or Sisyphus, or numberless others, men
and women too! What infinite delight would there be in conversing with
them and asking them questions! In another world they do not put a man
to death for asking questions: assuredly not. For besides being happier
than we are, they will be immortal, if what is said is true.
DEATH AND FATE
Wherefore, O judges, be of good cheer about death, and know of a certainty, that no evil can happen to a good man, either in life or after death. He
and his are not neglected by the gods; nor has my own approaching end
happened by mere chance. But I see clearly that the time had arrived
when it was better for me to die and be released from trouble; wherefore
the oracle gave no sign. For which reason, also, I am not angry with my
condemners, or with my accusers; they have done me no harm, although
they did not mean to do me any good; and for this I may gently blame
them.
Still I have a favour to ask of them. When my sons are grown up, I
would ask you, O my friends, to punish them; and I would have you
trouble them, as I have troubled you, if they seem to care about riches,
or anything, more than about virtue; or if they pretend to be something
when they are really nothing,—then reprove them, as I have reproved
you, for not caring about that for which they ought to care, and
thinking that they are something when they are really nothing. And if
you do this, both I and my sons will have received justice at your
hands.
The hour of departure has arrived, and we go our ways—I to die, and you to live. Which is better God only knows.
ORIGINAL SOURCES
THE APOLOGY BY PLATO THE APOLOGY BY XENOPHON
RELATED PAGES
LIFE DEATH AND JUDGMENT
|